Frédéric Fontenoy

ALKAMA

Some Arabists refer to the Arabic radical Kama "to keep secret" for the etymology of "alchemy".


" It is the essence of an image to contain something eternal. This eternity expresses itself by the fixedness and the stability of the line, but she can also be expressed, in a more subtle way, thanks to an integration of what is fluid and changeable.



Walter Benjamin

Chinese paintings at the National Library

Europe, tome 46, n° 181, janvier 1938


My work entitled "Alkama" is part of my photographic researches since 1988 linked to the representation of the human body.


Inspired by the Hans Bellmer's first doll, which, by an eyepiece drilled in the navel, let glimpse idealized images, objects or photography, I undertake symbolically to give to see the physical Humors.

I mainly use milk and blood, the archetypal vital fluids which I unite in an experiment close to the Alchemy, giving birth every time to a new universe, evoking as well microscopic images as satellite views.


Defying the central prohibition in the Jewish religion of the cacherout, worth knowing  « You will not cook the goat in the milk of her mother " (Exodus Chémot XXIII, 19), I make appear lands of blood in an ocean of virgin purity …

I combine these fluids in a gesture close to the calligraphy, causing the fate, in the hope that the red and the white, mixed together, melt themselves, interpenetrate or reject themself …


Art is an experience of transmutation.


Certains arabisants se réfèrent au radical arabe Kama « tenir secret » pour l'étymologie d' « alchimie ».


« Il est de l'essence de l'image de contenir quelque chose d'éternel. Cette éternité s'exprime par la fixité et la stabilité du trait, mais elle peut aussi s'exprimer, de façon plus subtile, grâce à une intégration même de ce qui est fluide et changeant. »



Walter Benjamin

Peintures Chinoises à la Bibliothèque Nationale

Europe, tome 46, n° 181, janvier 1938


Mon travail, intitulé « Alkama », fait partie de mes recherches photographiques depuis 1988 liées à la représentation du corps humain.


Inspiré par la première poupée de Hans Bellmer, laquelle, par un œilleton percé dans le nombril, laissait entrevoir des images d'Epinal, des objets ou photographies, j'entreprends symboliquement de donner à voir les Humeurs corporelles.

J'utilise principalement le lait et le sang, fluides vitaux par excellence que j'unis dans une expérimentation proche de l'Alchimie, donnant naissance chaque fois à un nouvel univers, évoquant aussi bien des images microscopiques que des vues satellitaires.


Bravant l'interdit central dans la religion juive de la cacherout, à savoir « Tu ne cuiras pas le chevreau dans le lait de sa mère » (Exode Chémot XXIII, 19), je fais surgir des terres de sang dans un océan de pureté virginale…

J'unis ces fluides dans un geste proche de la calligraphie, provoquant le hasard, dans l'espérance que le rouge et le blanc, se mêlent, se fondent, s'interpénètrent ou se rejettent…


L'art est une expérience de transmutation.


English

Francais

#13